06 March 2009

She Belongs to My Sister

When I got my cell phone, Madame 6-year-old (who was then 3-years-old) helped me make the message for my voicemail. At the time, Madame pronounced the letter l as the letter n, so she very sweetly asks that callers Pnease neave a message at the end of the recording, after I state our names. Over the years, this message has caused a few problems. For example, a couple of years ago a friend introduced me to this guy, and we all went out. The next day the guy moved several states away. He wanted to keep in touch, though, so we emailed for awhile and then one night he called me and left a message on my phone. Later that night I checked my email and the guy had written to me, telling me that I was full of surprises and that he was intrigued, because he had no idea I had a daughter. Over the last few weeks, I've gotten lots of callers who don't know me very well asking about the little girl on my phone. I just returned a call from someone who may have mentioned my "little one," but I missed exactly what she said and didn't want to prolong the conversation to clarify that I don't have a mystery child I keep hidden from public view. I just have nieces and nephews whose squeaky, baby voices I love.

3 comments:

Moo said...

I like the new format and header!

Anonymous said...

Me too ... I like the header, and want to know where The Burghers of Calais were, if not in Calais, because the lettering, if oh so faint, is definitely in English.

Marmot Dad

MBC said...

Thanks! I've been having fun with Gimp.

The Burghers of Calais were supposed to be in London, but they were missing from their pedestal that day, which is why I'm kind of grimacing.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...